Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

blé méteil

  • 1 blé méteil

    Французско-русский универсальный словарь > blé méteil

  • 2 blé

    nm., céréale, (en Savoie, le mot blé a le sens de céréale ; en français, le mot blé sans autre précision désigne le froment): BLÂ (Aillon-V., Aime, Aix, Albertville.021, Annecy, Arvillard, Billième, Chambéry.025, Cohennoz, Cordon.083bB, Gets, Giettaz, Jarrier, Leschaux.006, Massongy.142, Montagny-Bozel.026b.SHB., Morzine, St-Jean-Maurienne, St-Jean-Sixt, St-Martin-Belleville, St-Martin-Porte, St-Paul-Chablais, Saxel.002, Thônes.004, Trévignin.112, Villards- Thônes), blyâ (Albanais.001, Balme-Si.020, Gruffy.014, Vaulx.082), blâo (026a.COD.), blô (Morzine) ; froman (083aA). - E.: Balle, Coucher, Débris, Épi, Grémil, Maïs, Mettre, Suer, Vide.
    A) diverses céréales: Avoine, Épeautre, Froment, Maïs, Orge, Seigle.
    A1) blé choisi pour faire la meilleur farine: vorva nf. (021.BRA.). - E.: Farine.
    A2) blé poulard, gros blé, blé barbu, nonnette, (pour faire les gruaux): nonèta nf. (Desingy, MCD.37a/54a), no-ntà (Aix) ; grou blyâ nm. (014).
    A3) mélange d'orge et d'avoine: kavalin nm. (002).
    A4) méteil, mélange de seigle et de froment: GLyANDON nm. (112 | 001,004, 020) ; mornâ < mornal> (006,021, Châtelard), D. => Incertain ; frominteûza nf. (Montricher) ; méklyo nm. (004,021,112,142, Genève.022), métèlyo (Praz-Arly), mèché, batalyon (083). - E.: Pluie.
    A5) mélange de blé, de seigle et de vesces que l'on sème, récolte et moud ensemble sans le trier: pezatu nm. (004,006,014,022), psatu (112), R. => Vesce. - E.: Pain.
    A6) blé noir => Sarrasin.
    A7) le meilleur blé: la fleur du blâ < la fleur du blé> nf. (025).
    A8) blé de printemps: blyâ d'printin nm. (001), froman trézâ (083). - N.: Pline l'Ancien parle du blé de trois mois (SGR.).
    A9) blé d'automne: froman évarnâ nm. (083), blyâ d'êdari (001).
    A10) blé de Turquie => Maïs.
    B1) champ de blé ; terre à blé ; champ blé réservé // propre blé à la culture du seigle ou du froment: fromintîre nf. (004) ; sèmê nm. (001) ; blavala nf. ().
    C1) adj., céréalier ; se dit d'un champ où croît beaucoup de blé: à blyâ < à blé> ladj. inv. (001) ; an-nyolâ, -âye, -é adj. (Juvigny), semê, -ta, -e (001).
    C2) coupé avant maturité (ep. du blé): stakru, -wà, -wè adj. (021).
    D) les maladies du blé:
    D1) n., charbon, nielle (maladie atteignant les épis de blé, de seigle, de maïs) ; (en plus à Cordon), épi noirci par le charbon: fèpon nm. (004), chèpon (083).
    D2) nielle, carie, dessèchement, dépérissement, flétrissement: fwin-na nf. (Juvigny.008). - E.: Dessécher.
    E1) v., être blé attaqué par la nielle // noirci par le charbon blé (ep. des épis): fèponâ vi., C. i fèponyan <ils sont attaqués...> (004), chèpounâ (083), fwin-nâ vt. (008).
    E2) redresser les tiges de blé que le faucheur vient de couper contre celles qui sont encore debout pour faciliter le travail de l'ouvrière qui suit le faucheur pour faire les javelles: aboshî vt. (014). - E.: Mettre.
    E3) verser (ep. d'un orage qui couche les blés): keushî < coucher> (001), keûshî (083).
    E4) pousser, se former, (ep. de la tige de blé): fâre l'neû < faire le noeud> (083).

    Dictionnaire Français-Savoyard > blé

  • 3 méteil

    nm. => Blé.

    Dictionnaire Français-Savoyard > méteil

  • 4 смешанное зерно

    adj
    1) gener. farrago
    2) eng. blé méteil

    Dictionnaire russe-français universel > смешанное зерно

  • 5 incertain

    adj., douteux, indécis, problématique, aléatoire: pâ dcho < pas sûr> adv. (Albanais 001) ; insartin / pâ sartin, -na, -e (001).
    Fra. Le temps reste incertain: l'tin z è pa dcho < le temps n'est pas sûr> (001).
    A1) incertain, hésitant: lûsho, -a, -e < louche> (001).
    B1) v., être incertain incertain // douteux // variable // hésitant, s'assombrir, (ep. du temps): balouryî vi. (001, Balme-Sillingy), R. balouryin < charlatan> ; baryolâ < barioler> (001) ; margalyî (Annecy) ; varyî < varier> (001) ; kovassî < couver> (001 BJA), gonvâ (001) ; étre pâ d'aplyon (001 BJA.) ; mornèlyî (Épagny), R. => Blé (méteil). - E.: Lourd, Pleuviner.

    Dictionnaire Français-Savoyard > incertain

  • 6 frumentum

    frūmentum, i, n. [*fru(gi)mentum, fruor] [st2]1 [-] au sing. blé en grains, grains. [st2]2 [-] au plur. espèces de blé, blé (sur pied).    - gravi tributo et conlatione iniqua frumenti pressus, Liv. 23: accablé de lourdes taxes et d'une livraison de blé excessive.    - frumenti modum dominus aut pecoris aut uestis ut colono injungit, Tac. G.: le maître lui impose, comme à un métayer, de lui fournir un quota de blé ou de bétail ou de tissu.    - au plur. frumenta: graines (de figue), Plin. 15, 19, 21, 82; 17, 27, 44, 256.
    * * *
    frūmentum, i, n. [*fru(gi)mentum, fruor] [st2]1 [-] au sing. blé en grains, grains. [st2]2 [-] au plur. espèces de blé, blé (sur pied).    - gravi tributo et conlatione iniqua frumenti pressus, Liv. 23: accablé de lourdes taxes et d'une livraison de blé excessive.    - frumenti modum dominus aut pecoris aut uestis ut colono injungit, Tac. G.: le maître lui impose, comme à un métayer, de lui fournir un quota de blé ou de bétail ou de tissu.    - au plur. frumenta: graines (de figue), Plin. 15, 19, 21, 82; 17, 27, 44, 256.
    * * *
        Frumentum, frumenti, n. g. Plin. Toute sorte et maniere de grain, soit blé, froument, seigle, meteil, orge, aveine, mil, ou autre.
    \
        Comprimere frumentum. Cic. Serrer et supprimer les bleds pour les vendre plus cher, comme font les blatiers et monopoleurs.
    \
        Frumenta in ficis. Plin. Grains.

    Dictionarium latinogallicum > frumentum

  • 7 pain

    nm. PAN (Aillon-V.273, Aime, Aix, Albanais.001, Albertville.021, Alex, Annecy.003, Annemasse, Arvillard, Attignat-Oncin, Balme-Si.020, Beaufort, Bellecombe-Bauges, Bellevaux, Billième, Bogève, Bonneville, Bourget-Huile, Chambéry.025, Clefs, Cohennoz, Cordon.083, Doucy-Bauges, Faverges, Gets, Giettaz.215, Gd-Bornand, Gruffy, Jarrier, Leschaux.006, Marthod, Montagny- Bozel.026, Morzine, Praz-Arly, Reyvroz, St-Alban-Hu.261, St-Jean-Arvey, St- Martin-Porte.203, St-Nicolas-Cha.125, St-Pancrace, Saxel.002, Sevrier, Thônes.004, Thorens-Glières, Tignes, Ugines, Villard-Doron, Villards-Thônes.028,...), pan, pa-n (Tignes), pon (Aussois.287, Mégevette, St-Jeoire-Fau.046). - E.: Baisure, Banneton, Eau, Four, Gâteau, Panetière, Pâte, Pétrin, Pétrir, Râtelier, Viande.
    A1) croûte (fl.), pain perdu, tranche de pain rassis dorée à la poêle et garnie soit de fromage (CST.32, CTS.23, LCS.101), soit de champignons (CST.140), aux morilles (CTS.23, MRS.5), aux cerises avec champignons, beaufort et tranches de jambon cru (CTS.23), aux épinards (CTS.23), aux oeufs et aux lard (CTS.24), soit on peut aussi la tremper dans du lait sucré ou non, ou dans des oeufs battus, ou dans un mélange des deux, avant de la faire dorer à la poêle: pan pardu < pain perdu> nm. (001) ; kruta dorâ < croûte dorée> nfpl. (002,083), kuta dorâ < côtes dorées> qqf. (002), côque dorée (Maurienne), R. => Beignet.
    A2) tranche de pain chaud trempé dans du vin sucré: rutsà nf. (083), R. Rôtie.
    A3) tranche // tartine pain de pain beurrée: kreûta < croûte> nf. (021). - E.: Rôtie.
    A4) pain mal levé: morzhî < tas de pierres> nm. (001).
    A5) premier pain qu'on met au four pour tester la température: kwéteûza nf. (021), R.2 Cuire, D. => Empressé, Gâteau.
    A6) fouace, fougasse, morceau de pâte à pain (pâte à pain restante pas assez importante pour en faire un pain), aplati au rouleau à pâtisserie comme pour faire des bugnes, d'environ 40 cm. de long sur 30 de large, dans lequel on fait des fentes avec une roulette de pâtissier, que l'on fait très peu cuire et qu'on mange en premier le soir même: kwêteûza (Mollettes, CPH.186), éponye kwêteûza (Compôte-Bauges), R.2.
    A7) pain plat, petite miche, galette, confectionné avec la raclure du pétrin, strié au couteau, peu cuite et qu'on mange comme un gâteau: temzhon nm. (Chablais) ; boussala nf. (Bellevaux) ; râklyura nf. (Magland) ; levêche nf. (Mont-Saxonnex). - E.: Gâteau.
    A8) grosse tranche de pain: grôssa / groussa pain transhe nf. (083 / 001), tavalyon (001).
    A9) morceau // bout pain de pain: bokon // bè pain d'pan nm. (001b,004 // 001a).
    A10) quignon, gros morceau de pain: tavalyon < bardeau> // katé // kinyon // grou bokon // grou kroshon (R.5) // tronyon pain d'pan (001) ; moston < souche> nm. (021).
    A11) chacune des extrémités d'un pain long, d'un pâté ou d'un gâteau allongé: talushon nm. (001, Moye) ; kroshon (001, PPA.), R.5.
    A12) crochon, croûte du pain ; bout // morceau pain de pain ; entame du pain, entamure ; premier morceau coupé dans un pain ; croûton ; grignon, quignon: KROSHON nm. (001,002,003,004,028,228,273), kroston (021), krotson (026), krotsounh (Peisey.187), kroutson (083), R.5 ; grinyon (001) ; talushon (001, Moye) ; tronyon (001). - E.: Croûton.
    A13) crochon (fl.), morceau de pain (souvent coloré en jaune au safran) // petit pain // gâteau pain bénit, transmis (offert) à la famille qui doit offrir (fournir) le pain bénit le dimanche suivant ; morceau de gâteau que les nouveaux mariés offrent en primeur aux demoiselles et aux garçons d'honneur en leur souhaitant de se marier bientôt ; morceau de gâteau que les conscrits de l'année offrent aux conscrits de l'année suivante: KROSHON nm. (001,002,003,004,028,228,273), kroston (021,125), krotson (026), krotsounh (187), kroutson (083), R.5 ; koupye < assignation> nf. (002). - E.: Flambeau.
    A14) petite croûte de pain: krostilye nf. (003,004), kroustelye (025), kroustilye (001, COL.) || krostilyon nm. (003,004), kroustilyon (Genève.022), R.5.
    A15) pain fait avec la dernière pâte retirée du pétrin: râklyon nm. (021).
    A16) pain bénit (distribué le dimanche à la fin de la messe): pan b(è)ni nm. (273 | 001,002) ; shéta < charité> nf. (Maurienne).
    A17) couronne qui se place au milieu du pain bénit: pomyô nm. (021).
    A18) pain qu'on laissait à peine cuire et qu'on mangeait chaud: tèmzhon nm. (Saxel) ; éponye nf. (001), R. => Gâteau (pogne).
    A19) pain à cacheter => Cacheter.
    A20) quarte de pains, quatre pains de 3 kg environ: kârta nf. (287).
    B) les qualités de pain:
    B1) pain blanc (à la farine blanche de froment): pan blyan nm. (001), pan cha (203).
    B2) pain noir, (à la farine de seigle et de sarrasin): pan pain nai (001,215) / nér nm. (261).
    B3) pain de méteil (de farine de froment et de seigle): mèché nm. (083).
    B4) pain bis, (qui contient du son): pan gri nm., pan d'son (001).
    B5) pain de munition, pain grossier: pan d'mo-nchon (003).
    B6) pain mêlé (mélange de blé, de seigle et de vesce, semé, récolté et moulu ensemble): pan (de) pèzatu nm. (004,006,022).
    B7) pain de ménage (fait à la maison): pan d(e) mènazho nm. (001,003,004,020 | 002).
    B8) pain ordinaire (mis à lever 3 ou 4 heures à Aussois): pon passâ nm. (287).
    B9) pain de boulanger: pan pain de bolanzhî nm. (002) / d'bolonzhî (001).
    B10) pain viennois: pan fantozi < pain fantaisie> nm. (001).
    B11) pain d'épice ; petit gâteau du genre pain d'épice (Savoie du Nord, DCS.22): biskômo nm. (001,022) ; pan d'épisse (001,003,004).
    B12) petit pain d'épice rond: nonèta nf. (001).
    B13) fabricant de pain d'épice: biskômî, -re, -e n. (022).
    B14) pain à l'anis vert et au safran qui lui donne la couleur jaune: bèskwin nm. (Grand-Bornand, LPV.204).
    B15) pain de Noël: pan de shalinde nm. (203).
    B16) pain bouilli (pétri à l'eau bouillante et mis à lever 12 heures à Aussois): pan beuli (203), pon égro < pain aigre> (287).
    B17) fougasse: krêchê < crinchin> nf. (026), R.2.
    B18) pain complet: pan konplyè (001), pon konplé (287).
    C) les formes de pain:
    C1) miche, gros pain rond, (de 2 à 3 kg): pan ryon nm. (001) ; miche nf. (001,025, FON.) ; bola < boule> nf. (273).
    C2) couronne (de 2 kg): korona nf. (001).
    C3) pain long (de 0,4 à 2 kg.) ; boulot: pan lon nm. (001).
    C4) flûte, baguette, (vendue en ville): baguèta nf. (001).
    C5) ficelle: fissèla nf. (001).
    C6) longuet, petit pain sec an forme de bâtonnet d'environ 3 cm de diamètre sur 30 de long, qu'on trempe dans son café au lait: longuè nm. (001).
    C7) gressin, petit pain sec en forme de bâtonnet d'environ 1 cm de diamètre sur 20 de long, qu'on trempe dans son café au lait: grissin nm. (001,0021), krissin (021), R.2, D. => Gâteau.
    C8) petit pain rond, petite miche: garolè de pon nm. (046), éponye nf. (001). - E.: Boulette.
    C9) demi-pain long incisé au milieu: fèssa < fesse> nf. (001).
    D) fabrication et utilisation du pain: pétrissage, levage, façonnage, cuisson.
    D1) v., épaissir sa soupe en y mettant du pain pour la seconde fois: => Rajouter.
    D2) garnir, remplir, garnir (de tranches) de pain, (les assiettes à soupe...): wêrî vt. (004,006). - E.: Émietter, Quantité.
    D3) garnir de tranches de pain les assiettes à soupe et verser la soupe par-dessus: ptâ // fére pain trinpâ la spà <mettre // faire pain tremper la soupe> vi. (001). - E.: Couper.
    D4) séparer les pains dans le four avec le racle quand ils sont à moitié cuits pour qu'il n'y ait pas de baisure: émoushî lô pan (001, Ansigny), R. => Démarrer.
    D5) croquer des croûtons de pain: krotsnâ vi. (026).
    D6) faire cuire son pain dans un four à pain: fére u fò < faire au four> vt. /vi. (001).
    E1) adj., trop serré, tassé, mal levé, mal cuit, qui est resté plat, (ep. du pain): assati m. (022b), achati (022a, Juvigny), sati (Montricher).

    Dictionnaire Français-Savoyard > pain

См. также в других словарях:

  • Blé méteil — ● Blé méteil mélange de froment et de seigle …   Encyclopédie Universelle

  • méteil — [ metɛj ] n. m. • mesteil XIIIe; lat. pop. °mistilium « mélange », de mixtus ♦ Agric. Seigle et froment mêlés qu on sème et qu on récolte ensemble. Méteil additionné d orge. ⇒ champart. ● méteil nom masculin (latin populaire mistilium, de… …   Encyclopédie Universelle

  • blé — [ ble ] n. m. • blet 1080; p. ê. frq. °blad ou gaul. °blato « farine » 1 ♦ Plante herbacée de la famille des graminées; céréale dont le grain sert à l alimentation (farine, pain). ⇒ froment. Blé commun ou blé tendre (à épis barbus; sans barbes).… …   Encyclopédie Universelle

  • blé — BLÉ. s. mas. Plante qui produit le grain dont on fait le pain. Du blé en herbe. Du blé en tuyau. Le blé est en épi. Terre à blé. Voilà une belle pièce de blé. Blé froment. Blé seigle. Blé épais. Blés niellés, bruinés. Les blés sont beaux. Une… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • MÉTEIL — s. m. Froment et seigle mêlés ensemble. Le méteil viendrait bien dans cette terre. Semer du méteil. Un setier de méteil. Du pain de méteil. On dit quelquefois adjectivement, Blé méteil. Le revenu de cette terre se paye en blé méteil.   Passe… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • méteil — (mé tèll, ll mouillées) s. m. Mélange de grains de seigle et de froment. Semer du méteil. •   On distingue à peine la plante qui porte le chanvre d avec celle qui produit le lin, et le blé froment d avec les seigles, et l un ou l autre d avec le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MÉTEIL — n. m. Froment et seigle mêlés ensemble. Semer du méteil. Du pain de méteil. Par apposition, Blé méteil. Passe méteil, Blé dans lequel il y a deux tiers de froment contre un tiers de seigle …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • BLÉ — s. m. Plante qui produit le grain dont on fait le pain. Du blé en herbe, du blé en tuyau. Le blé est en épi. Terre à blé. Voilà une belle pièce de blé. Blé froment. Bléseigle. Blé de mars. Blé d hiver. Blé épais. Blés niellés, bruinés. Les blés… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BLÉ — n. m. Plante qui produit le grain dont on fait le pain. Du blé en herbe. Le blé est en épi. Terre à blé. Voilà une belle pièce de blé. Blé froment. Blé seigle. Blé de mars. Blé d’hiver. Blé épais. Blés niellés, bruinés. Les blés sont beaux. Une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Meteil — Méteil Le méteil est un mélange de céréales. Pour l alimentation humaine il s agit traditionnellemnt d un mélange de blé et seigle. Pour l alimentation des animaux, il est produit par la culture en association de plusieurs céréales telles que le… …   Wikipédia en Français

  • Ble tendre — Blé tendre Blé tendre …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»